Banjalučanke Ivana i Isidora Santrač su mlade djevojke koje su svojim glasom i pažljivim odabirom muzičkog pravca i numera obezbijedile mjesto na domaćoj muzičkoj sceni.
Sestre Santrač su pažnju publike širom regiona privukle specifičnim obradama tradicionalne i izvorne muzike, a najveće simpatije su pobrale izvođenjem numere “Junaci s Košara” posvećene srpskim junacima koji su bespoštedno dali svoje živote 1999. godine na Kosovu i Metohiji.
“Pjesma ‘Junaci s Košara’ autora oca Milutina Popadića u našoj izvedbi zaista je privukla brojne reakcije. Svakodnevno dobijamo pregršt pozitivnih komentara iz svih dijelova svijeta. Nismo očekivale takvu reakciju i popularnost, ali nam je izuzetno drago zbog toga”, kazala je Ivana Santrač.
Istorija se najbolje uči i pamti kroz običaje, a izvorna muzika je dio tih običaja te tim povodom sestre Santrač se trude da se njihov glas čuje što dalje.
“Veliku odgovornost nosi onaj koji pokuša da opjeva istorijski događaj. Smatram da je izuzetno važno da se i kroz muziku pamti istorija, ne samo zbog čuvanja naše kulture, tradicije i prošlosti već i zbog širenja svijesti i spoznaje drugih naroda o tome”, objasnila je Ivana Santrač za “Nezavisne“.
Ona je dodala da je loša strana naše kolektivne svijesti nedovoljno poznavanje sopstvene tradicije, vjere i istorije, a tu se onda javlja i problem kulture sjećanja, tačnije njenog nepostojanja.
“Mladi se uglavnom kače za trendove koji imaju kratak vijek interesovanja tj. trajanja. Nažalost, malo je onih koji žele da saznaju nešto više o tradiciji i prošlosti, čak i iz priča baka i djedova, priča koje su se prenosile s koljena na koljeno. Gubljenjem i nestajanjem osnovnih vrijednosti jednog naroda nestaje i sam narod. Podstrek nam daje činjenica da je za naš rad ipak zainteresovan veliki broj mladih ljudi i da nije uzalud ovo što radimo. Malim ali sigurnim koracima pokušavamo uticati jedni na druge”, izjavila je Isidora Santrač.
Isidora je dodala da je teško govoriti o zdravim budućim generacijama koje bi se vodile putem nepoznavanja sopstvenog jezika, simbola, vjere. Koliko imamo znanja i ljubavi prema tome, toliko imamo razumijevanja, poštovanja i volje da razumijemo druge. Sestre Santrač imaju velike planove za budućnost, a sastavni dio njih jesu upravo nove numere kojima će još jednom pokazati važnost naše tradicije i izvorne muzike.
“Nakon objavljene dvije obrade izvornih pjesama koje će biti dio CD-a, treća se sprema da ugleda svjetlost dana. Naša nova obrada izlazi na Dan grada Banjaluke. Nećemo otkrivati o čemu je riječ iako se može naslutiti. Teška i emotivna obrada posvećena je tragediji s kojom smo nedovoljno suočeni i upoznati, zločinom koji do danas nije ugledao lice pravde, a mi kao i uvijek zaboravljamo”, zaključile su sestre Santrač.